Suivez l'actu des zaparas sur Facebook

LA PROPHÉTIE DE PIATSAW

Film-documentaire


SELECTIONS
Fipatel (Biarritz - 2006)
Encuentro Del Otro Cine (Quito - 2007)
El Ojo Cojo (Madrid - 2007)
Festival du Cinéma Péruvien (Paris - 2007)
Filmar En America Latina (Genève - 2007)


DIFFUSION-PROJECTIONS
Unesco, Arte, Maison de l'Amérique Latine, Musée du Quai Branly



10 avr. 2007

Human face of human rights

(source : Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights,
extrait de l’article “A day in the lives of four indigenous leaders from Latin America”)



The following stories are excerpts from the life experiences of four indigenous leaders who participated to the 2007 Spanish version of the OHCHR Indigenous Fellowship Programme. They wanted to share their story and a day of their lives just before they met: a day in the jungle, the mountains, the city and the desert. A day in which each of them devoted energy, passion and joy –the whole of their lives- to the protection of their rights…
Community of Mazaramu , Ecuador : a day with Manari Ushigua, Zapara president
My name is Manari Ushigua, son of Shimanu (a shaman) and president of the bi-national organization Zapara.
As a child, my father forced me to leave the Amazonian jungle where I was born to go and find out what those surrounding us do so we could better defend ourselves. Our ancestors claim we were a strong and numerous people in the past. Now only a few hundreds remain on our land and our last shaman passed away in 1997. Our ancestors still talk to us in our dreams.
During the past years, the installation of oil wells has eroded our land and killed our animals. When all the Zapara got organized and decided we would not disappear- despite our legends telling us otherwise - we began defending our rights. In 2001, we succeeded in having both the Zapara language and culture recognized by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as oral and intangible heritage of humanity.
April 10, 2007 : Today begins a long trip towards the Llanchamacocha community. This is a forest region accessible only by light aircraft and canoes. After arriving at a community close to the aerodrome, we left on four cable ferries towards Llanchamacocha. Fallen trees stop us half way and force us to spend the night without shelter.
On the second day, we finally arrived in Llanchamacocha where representatives of indigenous communities are gathering. That same night, in the light of a fire, they tell us their fears: multinationals had just arrived and they dreaded constructions in their habitat and on their sacred places, and changes in their way of life.
In the future, as the Akamaru (the president of the organization), I will provide a training and compile information on the situation we are facing. This will perhaps help us to survive.

6 avr. 2007

Les pierres magiques des ancêtres zaparas d’Amazonie

(source : Journal de la Société des Américanistes, 2006, 92-1 et 2, pp. 237-254.)

Auteur : Anne-Gaël Bilhaut

Biographie d’un esprit au corps brisé. Les pierres magiques des ancêtres zapara d’Amazonie : des sujets du passé.

L’usage des pierres magiques en Amazonie a été rapporté par de nombreux ethnologues. Pourtant, l’examen des relations intersubjectives entre les pierres et leur « maître » reste succinct. L’exemple zapara permet de porter un regard nouveau sur celles-ci. Les ancêtres des Zapara d’Amazonie équatorienne ont laissé sur le territoire plusieurs pierres qui, lorsqu’elles sont trouvées par les humains, deviennent des sujets à traiter comme tels. Pierres des ancêtres avec lesquels elles partagent une histoire, elles se transmettent de génération en génération, de façon directe ou indirecte. Cet article rapporte l’histoire d’un esprit au corps de pierre, dont les Zapara reconstituent l’histoire grâce à sa description et ses narrations. Possédée par un ancêtre puis transmise à ses descendants, cette « pierre sujet » a ensuite perdu son corps minéral, ce qui modifie la relation entre la pierre et son maître.

4 avr. 2007

Sélection EDOC 2007


Le documentaire a été sélectionné au Festival International du Film documentaire de Quito "Encuentros del Otro Cine" (EDOC). Le festival se déroule dans plusieurs villes d'Equateur, du 10 au 27 Mai 2007.

2 avr. 2007

Zápara Leaders and identity construction in Ecuador

NB : article payant, disponible sur le site www.anthrosource.net



(source : Journal of Latin American and Caribbean Anthropology)

Auteur : Maximilian Viatori (Iowa State University)

Zápara Leaders and Identity Construction in Ecuador: The Complexities of Indigenous Self-Representation

En éste artículo, exploro las practicas de auto-representación usadas por los líderes o dirigentes de la Nacionalidad Zápara del Ecuador (NAZAE), uno de los grupos indígenas más pequeños de la Amazonía Ecuatoriana. Éstos dirigentes han utilizado sus idiomas indígenas, específicamente zápara y kichwa, para simbolizar su autenticidad cultural cuando interactúan con individuos que no pertenecen a la nacionalidad zápara. El énfasis de éstos lideres en los idiomas zápara y kichwa, como indicadores de la legitimidad de sus comunidades, ha sido importante para crear un espacio político para los indígenas záparas en el Ecuador. Sin embargo, en el proceso de comparar idiomas indígenas con autenticidad cultural, los lideres záparas también han parcialmente ocultado e invalidado practicas de la historia zápara. Por ejemplo, ellos han ocultado el uso del idioma español en sus comunidades cuando representan sus comunidades a personas no záparas, y han utilizado la falta de conocimiento del idioma zápara de lideres indígenas rivales para desacreditarles. Al examinar la complejidad de las practicas de representación de lideres indígenas en América Latina, he contribuido a un proceso de aprendizaje más complejo y comprensivo al estudiar y ver cómo éstos lideres han articulado nuevas expresiones de autoridad indígena en el proceso de auto-representación.